d é m a r c h e


Mes interventions s’articulent principalement autour de contenus de l’intime m’étant propres ou découlant de sphères personnelles diverses. Ce thème, décliné à travers le quotidien, m’amène à développer des formes tangibles d’un Soi en relation avec son environnement. Ainsi, mes projets prennent généralement forme à travers des actions performatives et des installations amalgamant textile, dessin, écriture et photographie.

Mon schème d’intervention prend source au sein de l’aspect paradoxal que peut comporter la présence de l’intime dans la sphère publique et de son incidence sur cette dernière. Travaillant à partir de la condition d’entre-deux, je m’intéresse à l’effet de la jonction réunissant deux concepts présentant une certaine polarité. Dépendamment du projet, des croisements antinomiques entre confort / inconfort - personnel / interpersonnel - intérieur / extérieur - objectivité / subjectivité - voilé / dévoilé - éveil / sommeil - animé / inanimé - privé / public sont soulevés.  




s t a t e m e n t


My projects are mainly informed by my own experiences of the intimate, as well as those of others. My understanding of intimacy, as it takes form in various ways throughout daily life, has led me to develop tangible forms of a Self in relation to its environment. Thus, my projects generally take form as performative interventions and installations that amalgamate textile, drawings, written material and photography.

The framework of my practice originates from the paradoxical aspect of intimacy’s presence in the public sphere, and from its impact on the latter. Working with the ‘in-between condition’ as my starting point, I am interested in the effect created when polarized concepts converge. Depending on the project, antithetical intersections are advanced between comfort / discomfort - intimacy / extimacy - personal / interpersonal - interior / exterior - objectivity / subjectivity - visible / invisible - waking / sleeping - animate / inanimate - private / public.